| Episode 12 : "Du sang sur le neige" | |
|
|
Auteur | Message |
---|
homnorak
Messages : 3362 Date d'inscription : 30/08/2013 Age : 48 Localisation : Belgique
| Sujet: Episode 12 : "Du sang sur le neige" Mer 23 Oct 2013 - 20:08 | |
| Voici la retranscription
http://lesdecouvertesdeflo.wordpress.com/goldorak/textes-des-episodes/episode-12-texte-vf-vostfr/
Dans cette épisode, un peu triste par la disparition des parents de la petite fille, on peut voir : 1- Cette fois, c'est Alcor qui est plus violent qu'Actarus. Bon d'accord, Actarus donne une gifle à la petite qui est hystérique et voudrait se jeter sous l'avalanche mais Alcor la secoue alors qu'elle a un traumatisme cranien.
2- Les enfants qui croyaient encore au Père Noël auront à la fin leur première désillusion avec d'abord Riguel et Mizar qui reconnait Alcor. Hum
3- Une fois n'est pas coutume, je trouve Prince d'Euphor très brusque à la fin "Pour être digne de rencontrer un prince, il faut être capable de fournir un gros effort." Quelqu'un qui me dit ça, je ne ferais quand même pas d'effort. Au contraire, Duke Fleed est plus encourageant "Regarde. Tu te tiens debout. Allez, un petit effort. Viens."
4- Joyeux Noël est dit Merry Christmas en VO | |
|
| |
hikaru
Messages : 5507 Date d'inscription : 31/12/2012 Age : 50 Localisation : ESSONNE
| |
| |
homnorak
Messages : 3362 Date d'inscription : 30/08/2013 Age : 48 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Episode 12 : "Du sang sur le neige" Jeu 24 Oct 2013 - 11:30 | |
| Quand la version FR est déjà faite, c'est plus facile car il n'y a qu'à copier le texte.
Par contre la VF c'est plus long, j'ai une mémoire de choucroute et parfois, je dois écouter 2-3 fois la phrase pour arriver à l'écrire entièrement. | |
|
| |
anterak 08
Messages : 12168 Date d'inscription : 16/05/2009 Age : 56
| Sujet: Re: Episode 12 : "Du sang sur le neige" Jeu 24 Oct 2013 - 12:30 | |
| merci beaucoup | |
|
| |
hikaru
Messages : 5507 Date d'inscription : 31/12/2012 Age : 50 Localisation : ESSONNE
| Sujet: Re: Episode 12 : "Du sang sur le neige" Jeu 24 Oct 2013 - 12:51 | |
| - homnorak a écrit:
- Quand la version FR est déjà faite, c'est plus facile car il n'y a qu'à copier le texte.
Par contre la VF c'est plus long, j'ai une mémoire de choucroute et parfois, je dois écouter 2-3 fois la phrase pour arriver à l'écrire entièrement. Je plaisantais, je me doute que c'est beaucoup de travail, en tout cas pour le gens qui comme moi n'ont pas la chance d'avoir la VO, c'est un grand bonheur de pouvoir lire tes transcriptions et ainsi de nous rendre compte des différences. Un grand merci à toi! | |
|
| |
homnorak
Messages : 3362 Date d'inscription : 30/08/2013 Age : 48 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Episode 12 : "Du sang sur le neige" Jeu 24 Oct 2013 - 13:02 | |
| Je sais que tu plaisantais Et d'avoir les textes, c'est plus facile quand on veut s'y replonger des citations. je peux les avoir partout sur moi alors que les vidéos, je suis limitée à un accès USB (j'ai tout sous clé USB). | |
|
| |
Biniou
Messages : 860 Date d'inscription : 01/01/2018 Age : 50 Localisation : AILLEURS
| Sujet: Re: Episode 12 : "Du sang sur le neige" Ven 21 Déc 2018 - 20:11 | |
| HAPPY BIRTHDAY épisode 12 ! 43 ans et encore des choses à apprécier dedans.
Francorak, sur sa page Facebook, rend hommage aux auteurs avec ces mots :
DANS LA SERIE DES SCENES LES PLUS INTERESSANTES de la série : la fin de l'épisode 12 "La fillette qui traversa le pont de l'Arc-en-ciel" (en VO) / Niji no hashi o wataru shôjo / 虹の橋を渡る少女
HAPPY BIRTHDAY !!! Cet épisode a été diffusé pour la 1ère fois le 21 décembre 1975 au Japon, nous fêtons aujourd'hui ses 43 ans ! Et aussi l'un des meilleurs taux d'audience de la série (26%) !
Il est conçu et réalisé sous forme de conte de Noël, plus précisément sous forme d'adaptation du conte d'Andersen "La petite fille aux allumettes". Sa fin fait encore débat entre passionnés, mais une chose est sûre : sauf preuve du contraire, les artistes de Tôei qui ont adapté des contes étrangers (comme la Petite Sirène la même année 1975) n'ont jamais trahi ces contes, surtout pas leur fin !
La petite Miyuki sort apparemment vivante de son opération de la dernière chance : le téléspectateur l'observe clouée (et malheureuse) dans un fauteuil roulant, dans un contexte qui est celui du "monde des vivants". Il l'observe ensuite, dans une continuité parfaite, 1) être installée par Alcor sur un traineau un peu surréaliste qu'il pilote, déguisé en Père Noël, puis 2) s'acheminer, cette fois debout sur ses jambes (et heureuse car elle vit son rêve), vers une sorte de "bateau céleste en or" assez irréel (on reconnaît Goldorak) et son Prince des Etoiles, en parcourant un "pont Arc-en-ciel". Ce type de pont, comme d'autres éléments de Grendizer, se retrouve entre autres dans la mythologie nordique (plus d'informations ici : https://fr.wikipedia.org/wiki/Bifröst). Hans Ch. Andersen est un romancier nordique par ailleurs.
Les lumières féériques qui apparaissent au milieu de cette scène sont les mêmes que celles qui accompagnent les visions de la fillette (proche de la mort) lorsqu'elle craque ses allumettes dans la montagne avant d'être ramenée par Actarus au Centre. Les musiques et sons qui accompagnent la scène sont mélancoliques et comportent des tintements de cloches. Il ne s'agit pas à proprement parler d'une ambiance joyeuse (où Rigel aurait pu entonner "Vive le vent" ou quelque chose de ce genre !) ; ne s'agit-il pas de l'ambiance de la fin du Conte d'Andersen ?!
Si la petite fille a simplement franchi avec courage, grâce à la présence soutenante du "passeur" à qui elle a bien voulu faire confiance, la frontière qui sépare le monde des vivants de celui des morts (quittant un univers de souffrance pour un univers de paix), quelle est donc la flamme qui a fait brûler sa "dernière allumette" au moment de franchir le Pont de l'Arc-en-Ciel ? Pourquoi une telle scène ne résumerait-elle pas le génie créatif d'artistes japonais parvenus à faire passer le jeune téléspectateur, avec beaucoup d'adresse et de douceur, d'un monde à l'autre, sans qu'il s'en aperçoive et donc sans qu'il en souffre ?
Nous préférons conclure par des questions car chacun reste libre de croire ou ne pas croire que l'enfant est restée vivante. Notre enfant intérieur n'a pas envie d'une mort de plus, néanmoins, nous sommes des adultes aujourd'hui… Et nous savons aussi que deux des plus grands noms de l'animation japonaise sont aux "commandes" de cet épisode : UEHARA Shôzô (scénario) et ITÔ Iwamitsu (direction artistique).
Question subsidiaire : qui se souvient du roman (Michel Bataille, 1967) et du film franco italien "L"Arbre de Noël" (1969) ? On ne peut pas dire qu'il se termine dans la joie et l'allégresse… L'épisode 12 de Grendizer rend tout de même moins triste, non ?!
JOYEUX NOEL A TOUS ! | |
|
| |
Kojiana
Messages : 399 Date d'inscription : 16/04/2016
| Sujet: Re: Episode 12 : "Du sang sur le neige" Lun 24 Déc 2018 - 9:49 | |
| C'est un très joli texte, Biniou. | |
|
| |
Biniou
Messages : 860 Date d'inscription : 01/01/2018 Age : 50 Localisation : AILLEURS
| Sujet: Re: Episode 12 : "Du sang sur le neige" Lun 24 Déc 2018 - 11:02 | |
| - Kojiana a écrit:
- C'est un très joli texte, Biniou.
Contente qu'il te plaise, j'essaie juste de traduire au mieux ce qui saute à mes yeux Je trouve cet épisode très beau malgré tout ce que j'ai pu lire dessus (d'infondé). Et il se conclut par la mélodie du chant "Douce nuit", qui va très bien avec ce conte chrétien d'Andersen et qui a lui aussi une histoire : Outre qu'il est Autrichien et donc écrit en langue allemande (NB : Fried est d'origine allemande et Haken, le fameux Crochet qu'on a adapté par Astérohache, aussi), il a été entonné dans les tranchées du front belge le 24 décembre 1914 par les allemands qui allumèrent aussi des bougies. Les anglais ont ensuite chanté aussi et une trêve de Noël a eu lieu pour 1 journée, du côté d'Ypres (source Wikipédia). Je vous invite à partir de 13h sur la page facebook de Francorak pour visionner une courte vidéo qui reprend cette mélodie et pour (re)découvrir une recette de petits gâteaux, elle aussi autrichienne et de circonstance. Joyeux Noël ! | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Episode 12 : "Du sang sur le neige" | |
| |
|
| |
| Episode 12 : "Du sang sur le neige" | |
|