Site consacré à l'univers de Goldorak ... retour vers le passé !
 
AccueilAccueil  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Vidéos ep1 à 5 : VO sous-titrés en anglais

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
spassoirak



Messages : 541
Date d'inscription : 14/09/2009
Age : 36
Localisation : sur Terre

MessageSujet: Vidéos ep1 à 5 : VO sous-titrés en anglais   Lun 26 Avr 2010 - 9:44

J'ai trouvé ces vidéos en VO sous-titrés en Anglais. La qualité est bluffante.
http://www.youtube.com/user/Hedgehogstar#p/u/9/SE_Xy9DKWU0
Revenir en haut Aller en bas
http://positium.skyrock.com/
tony.m



Messages : 6
Date d'inscription : 13/06/2010

MessageSujet: Re: Vidéos ep1 à 5 : VO sous-titrés en anglais   Ven 18 Juin 2010 - 0:17

et moi j'ai carrement les 6 premiers episodes en vostfr
Revenir en haut Aller en bas
kimi_san



Messages : 1868
Date d'inscription : 05/05/2009
Age : 42
Localisation : Mykène

MessageSujet: Re: Vidéos ep1 à 5 : VO sous-titrés en anglais   Sam 26 Juin 2010 - 18:20

J'ai eu l'occasion d'en regarder quelques uns ... et c'est particulièrement instructif !

En effet, on peut bien voir les différences qui existent entre la V.O. et la V.F. ... et ça fait quand même une sacrée différence. J'avais lu, il y a quelques temps, un article qui mentionnait que la V.F. de Goldorak était davantage une "re-création" plutôt qu'une adaptation fidèle de la série originale ... et je dois dire que celui qui a écrit cet article a vu juste.


_________________
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Vidéos ep1 à 5 : VO sous-titrés en anglais   Sam 26 Juin 2010 - 19:49

kimi_san a écrit:
J'avais lu, il y a quelques temps, un article qui mentionnait que la V.F. de Goldorak était davantage une "re-création" plutôt qu'une adaptation fidèle de la série originale ... et je dois dire que celui qui a écrit cet article a vu juste.
C'est aussi ce que disent les fans qui ont eu accès à la VO ou à d'autres versions (italienne et arabe) et avec qui j'ai pu échanger.

Personnellement, si la sortie des DVD devait avoir lieu (on peut toujours rêver ! A force de rêver, cela arrivera peut-être), je préfèrerais une version sous-titrée à la version française. Même si j’ai apprécié la version française tant que je ne connaissais qu’elle et tant que je ne connaissais que Goldorak, je pense qu’il doit être vraiment intéressant d’avoir le produit original pour disposer de la version créée par les concepteurs, des voix et des sons originaux, de quelque chose de vraiment japonais, en fait.

A défaut, je préfèrerais probablement la version espagnole à la version française. Cela est assez hasardeux comme avis car les épisodes que j’ai pu voir en espagnol se comptent sur les doigts d’une main, mais pour ceux-là, en tout cas, j’ai préféré.
Revenir en haut Aller en bas
kimi_san



Messages : 1868
Date d'inscription : 05/05/2009
Age : 42
Localisation : Mykène

MessageSujet: Re: Vidéos ep1 à 5 : VO sous-titrés en anglais   Sam 26 Juin 2010 - 22:00

Alcorine a écrit:
Personnellement, si la sortie des DVD devait avoir lieu (on peut toujours rêver ! A force de rêver, cela arrivera peut-être), je préfèrerais une version sous-titrée à la version française.

=> Comme tu le dis, l'espoir fait vivre. Reste à savoir si ces DVD seront abordables. Pour information, j'avais vu le deuxième box japonais en boutique (qui devait avoir la VO, la VOST et un doublage anglais je crois) à un prix défiant toute concurrence ...

Alcorine a écrit:
Même si j’ai apprécié la version française tant que je ne connaissais qu’elle et tant que je ne connaissais que Goldorak, je pense qu’il doit être vraiment intéressant d’avoir le produit original pour disposer de la version créée par les concepteurs, des voix et des sons originaux, de quelque chose de vraiment japonais, en fait.

=> Là aussi, je suis d'accord. Il faut cependant admettre que la VF (même s'il s'agit d'une re-création plutôt qu'une adaptation fidèle de la V.O.) bénéficie d'un doublage de qualité avec de nombreux acteurs dont la voie est facilement reconnaissable. On ne peut pas en dira autant par rapport à d'autres séries de la même époque (comment oublier par exemple le doublage catastrophique pour "Albator 84" où la voix du méchant de service change 4 fois en l'espace de 22 petits épisodes ?).

Alcorine a écrit:
A défaut, je préfèrerais probablement la version espagnole à la version française.
=> J'avoue que ça me plairait assez de voir ce que ça donne ... Perso, j'ai vu quelques épisodes de "Getter Robo" (la série originale) en ... grec. C'est assez bizarre, je dois l'admettre !

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Vidéos ep1 à 5 : VO sous-titrés en anglais   Sam 26 Juin 2010 - 22:58

kimi_san a écrit:
Reste à savoir si ces DVD seront abordables. Pour information, j'avais vu le deuxième box japonais en boutique (qui devait avoir la VO, la VOST et un doublage anglais je crois) à un prix défiant toute concurrence ...
Tu parles d’une édition actuelle ou ancienne ? Si c’est actuel, où as-tu vu cela ?

kimi_san a écrit:
Il faut cependant admettre que la VF (même s'il s'agit d'une re-création plutôt qu'une adaptation fidèle de la V.O.) bénéficie d'un doublage de qualité avec de nombreux acteurs dont la voie est facilement reconnaissable.
Je l’admets tout à fait. C’est plutôt, qu’à l’heure actuelle, j’ai envie d’autre chose. Les voix japonaises, même si elles sont moins différentes qu’en VF, me plaisent beaucoup. De même pour les intonations, les sonorités, les textes. Tout cela forme un ensemble qui m’attire vraiment maintenant. C’est un avis très personnel, due à une évolution personnelle je pense.

Par rapport à l’Espagnol, cela est dû en partie aux sonorités que j’aime beaucoup et aux textes qui ne sont pas toujours identiques à ceux de la VF. (Mais je n’ai vu que très peu d’épisodes.)
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Vidéos ep1 à 5 : VO sous-titrés en anglais   Aujourd'hui à 23:29

Revenir en haut Aller en bas
 
Vidéos ep1 à 5 : VO sous-titrés en anglais
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Emissions sous titrés
» Chansons ss-titrées en français
» LITTLE DORIT SOUS TITRE DE 1x05 à 1x13
» Sous titre "inexistants" sur itv2 et Film4
» Vidéos making off du film

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Goldorak ... by Invincible ! :: Invincible : Goldorak - La Série :: Route 7-
Sauter vers: