Site consacré à l'univers de Goldorak ... retour vers le passé !
 
AccueilAccueil  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Une petite leçon de japonais ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Gurendaizä



Messages : 8458
Date d'inscription : 29/10/2011
Age : 49
Localisation : A bord de Goldorak

MessageSujet: Une petite leçon de japonais ?   Lun 7 Nov 2016 - 20:02

J'ai remarqué en visionnant Ufo Robo Grendizer en VO, l'adjonction de mots comme "san", "kun" , ainsi par exemple "Koji kun" pour Alcor, "Daisuke san" pour Actarus ou "Hika san" pour Vénusia. Quelqu'un connaît-il la signification de ces mots ? (Ce sont certainement des mots qui ne sont pas exclusifs à Grendizer!)

J'ai remarqué aussi pour les noms, quand quelqu'un parle d'une autre personne ou s'adresse à elle, j'entends le son "o"à la fin du nom, ainsi par exemple "Duke Fleedo" pour Duke Fleed, j'entends même distinctement Gandal (Minos) dire quand il parle ou qu'il s'adresse à Grendizer "Gurendaizao" Wink ... Quelqu'un en sait-il plus ?


Revenir en haut Aller en bas
Kojiana



Messages : 69
Date d'inscription : 16/04/2016

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Lun 7 Nov 2016 - 20:42

Gurendaizä a écrit:
J'ai remarqué en visionnant Ufo Robo Grendizer en VO, l'adjonction de mots comme "san", "kun" , ainsi par exemple "Koji kun" pour Alcor, "Daisuke san" pour Actarus ou "Hika san" pour Vénusia. Quelqu'un connaît-il la signification de ces mots ? (Ce sont certainement des mots qui ne sont pas exclusifs à Grendizer!)

Ça, ce sont des suffixes choisis en fonction de la personne à qui on s'adresse (âge, statut,...).

Lien : http://www.japoninfos.com/les-suffixes-honorifiques-san-kun-chan-sama-et-bien-dautres.html
Revenir en haut Aller en bas
http://kojiana.deviantart.com/
anterak 08



Messages : 9303
Date d'inscription : 16/05/2009
Age : 49

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Lun 7 Nov 2016 - 21:49

merci tu en connais un rayon kojiana cheers
Revenir en haut Aller en bas
homnorak



Messages : 3325
Date d'inscription : 30/08/2013
Age : 41
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Mar 8 Nov 2016 - 15:13

Pour le o de Fleed, tout simplement parce que le son "d" en fin de mot, n'existe pas. Alors ils vont rajouter un "o" ou un "u"

sinon, oui ce sont des suffixes de politesse, honorifique.
san pour une personne plus âgé ou hiérarchique, homme ou femme
kun pour les garçons ou les personnes plus jeune
chan pour les filles ou enfants.

sama est très très honorifique.

Tu peux aussi utiliser sensei pour prof, docteur etc, tu as aussi le mot kyoushou pour patron, chef
Revenir en haut Aller en bas
Http://fictionsdeflo.wordpress.com
Gurendaizä



Messages : 8458
Date d'inscription : 29/10/2011
Age : 49
Localisation : A bord de Goldorak

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Mar 8 Nov 2016 - 15:24

merci pour vos réponses !!! cheers cheers cheers

Mais alors quand il se métamorphose, il dit "Duke Fleed" et pourquoi pas "Fleedo ?" Question

Revenir en haut Aller en bas
hikaru



Messages : 4599
Date d'inscription : 31/12/2012
Age : 43
Localisation : ESSONNE

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Mar 8 Nov 2016 - 15:31

Homnorak a écrit:
Pour le o de Fleed, tout simplement parce que le son "d" en fin de mot, n'existe pas. Alors ils vont rajouter un "o" ou un "u"

Pour les suffixes, je savais, mais concernant le "d", je l'ignorais.

Alors, merci pour cette info Homnorak.  Wink Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
anterak 08



Messages : 9303
Date d'inscription : 16/05/2009
Age : 49

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Mar 8 Nov 2016 - 21:52

merci Homnorak cheers
Revenir en haut Aller en bas
homnorak



Messages : 3325
Date d'inscription : 30/08/2013
Age : 41
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Mar 8 Nov 2016 - 21:58

J'ai préparé une réponse mais elle a du être postée en meme temps qu'antérak et j'ai zappé la derniière validation.

Pour Actarus, je dirais qu'il n'est pas japonais Wink
Si vous écoutez des japonais parler anglais sans faire d'effort de prononciation, vous entrez pour les mots finissant par "s" le son "su".

J'ai appliqué le principe pour le "d", c'est donc qu'une supposition mais qui me semblerait plus logique.
Revenir en haut Aller en bas
Http://fictionsdeflo.wordpress.com
Gurendaizä



Messages : 8458
Date d'inscription : 29/10/2011
Age : 49
Localisation : A bord de Goldorak

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Mar 8 Nov 2016 - 22:32

Pourtant pour "Gurendaiza" Wink la dernière lettre n'est pas un d et pourtant j'entends bien Minos dire "Gurendaizao" notamment dans l'épisode 30 !

Revenir en haut Aller en bas
Oscar1965



Messages : 6071
Date d'inscription : 20/01/2014
Age : 50
Localisation : Planète Bleue

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Mer 9 Nov 2016 - 0:13

Merci pour les infos Homnorak! Les cours de japonais avancent bien on dirait!

Je savais pour "san" et "sama" et "sensei" mais pas pour le reste (pas de son "d"! Shocked )

Revenir en haut Aller en bas
venusia45



Messages : 4131
Date d'inscription : 02/02/2014
Age : 44
Localisation : dans ma soucoupe

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Mer 9 Nov 2016 - 0:28

Merci Homnorak. Pareil que Oscar-sensei pour le son D Wink
Revenir en haut Aller en bas
homnorak



Messages : 3325
Date d'inscription : 30/08/2013
Age : 41
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Mer 9 Nov 2016 - 13:31

Gurendaizä a écrit:
Pourtant pour "Gurendaiza" Wink la dernière lettre n'est pas un d et pourtant j'entends bien Minos dire "Gurendaizao" notamment dans l'épisode 30 !


Ce n'est pas un "o" mais un "a" allongé qui donne le son comme grendizer
Tu vois sur le logo en haut de la page. Après le "za" (ザ), il y a un tiret. Cela marque en katakana (écriture pour mot étranger) une voyelle longue.

グ= gu
レン= ren
ダイ= dai
ザー= za

ou si tu préfères pour la version écriture anglaise

グレン= Gren
ダイ= di
ザー= zer

Oscar a écrit:
Merci pour les infos Homnorak! Les cours de japonais avancent bien on dirait!

Oui. C'est toujours un plaisir d'entendre cette langue même si là ça commence à se corser.
Revenir en haut Aller en bas
Http://fictionsdeflo.wordpress.com
Gurendaizä



Messages : 8458
Date d'inscription : 29/10/2011
Age : 49
Localisation : A bord de Goldorak

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Mer 9 Nov 2016 - 15:09

merci beaucoup homnorak !!! Wink
Revenir en haut Aller en bas
anterak 08



Messages : 9303
Date d'inscription : 16/05/2009
Age : 49

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Mer 9 Nov 2016 - 21:49

merci Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Aujourd'hui à 23:27

Revenir en haut Aller en bas
 
Une petite leçon de japonais ?
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Momo la petite diablesse
» Une petite boite chargée de symbolique . . .
» Générique de début et de fin japonais LES SECRETS DE LA PETITE AKKO (1969)
» Générique de début et de fin japonais PETITE BONNE FEMME
» Générique de début et de fin japonais SHIRLEY LA PETITE FILLE EN BALLON

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Goldorak ... by Invincible ! :: Invincible : Goldorak - La Série :: Route 7-
Sauter vers: