Site dédié à Goldorak et à son univers
 
AccueilAccueil  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Une petite leçon de japonais ?

Aller en bas 
AuteurMessage
Gurendaizä

avatar

Messages : 10559
Date d'inscription : 29/10/2011
Age : 51
Localisation : A bord de Goldorak

MessageSujet: Une petite leçon de japonais ?   Lun 7 Nov 2016 - 20:02

J'ai remarqué en visionnant Ufo Robo Grendizer en VO, l'adjonction de mots comme "san", "kun" , ainsi par exemple "Koji kun" pour Alcor, "Daisuke san" pour Actarus ou "Hika san" pour Vénusia. Quelqu'un connaît-il la signification de ces mots ? (Ce sont certainement des mots qui ne sont pas exclusifs à Grendizer!)

J'ai remarqué aussi pour les noms, quand quelqu'un parle d'une autre personne ou s'adresse à elle, j'entends le son "o"à la fin du nom, ainsi par exemple "Duke Fleedo" pour Duke Fleed, j'entends même distinctement Gandal (Minos) dire quand il parle ou qu'il s'adresse à Grendizer "Gurendaizao" Wink ... Quelqu'un en sait-il plus ?



_________________
Goldorak, Go !     グレンダイザー    Gurendaizä go ! 
Revenir en haut Aller en bas
Kojiana

avatar

Messages : 356
Date d'inscription : 16/04/2016

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Lun 7 Nov 2016 - 20:42

Gurendaizä a écrit:
J'ai remarqué en visionnant Ufo Robo Grendizer en VO, l'adjonction de mots comme "san", "kun" , ainsi par exemple "Koji kun" pour Alcor, "Daisuke san" pour Actarus ou "Hika san" pour Vénusia. Quelqu'un connaît-il la signification de ces mots ? (Ce sont certainement des mots qui ne sont pas exclusifs à Grendizer!)

Ça, ce sont des suffixes choisis en fonction de la personne à qui on s'adresse (âge, statut,...).

Lien : http://www.japoninfos.com/les-suffixes-honorifiques-san-kun-chan-sama-et-bien-dautres.html
Revenir en haut Aller en bas
http://kojiana.deviantart.com/
anterak 08

avatar

Messages : 11743
Date d'inscription : 16/05/2009
Age : 51

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Lun 7 Nov 2016 - 21:49

merci tu en connais un rayon kojiana cheers
Revenir en haut Aller en bas
homnorak

avatar

Messages : 3349
Date d'inscription : 30/08/2013
Age : 43
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Mar 8 Nov 2016 - 15:13

Pour le o de Fleed, tout simplement parce que le son "d" en fin de mot, n'existe pas. Alors ils vont rajouter un "o" ou un "u"

sinon, oui ce sont des suffixes de politesse, honorifique.
san pour une personne plus âgé ou hiérarchique, homme ou femme
kun pour les garçons ou les personnes plus jeune
chan pour les filles ou enfants.

sama est très très honorifique.

Tu peux aussi utiliser sensei pour prof, docteur etc, tu as aussi le mot kyoushou pour patron, chef
Revenir en haut Aller en bas
Http://fictionsdeflo.wordpress.com
Gurendaizä

avatar

Messages : 10559
Date d'inscription : 29/10/2011
Age : 51
Localisation : A bord de Goldorak

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Mar 8 Nov 2016 - 15:24

merci pour vos réponses !!! cheers cheers cheers

Mais alors quand il se métamorphose, il dit "Duke Fleed" et pourquoi pas "Fleedo ?" Question


_________________
Goldorak, Go !     グレンダイザー    Gurendaizä go ! 
Revenir en haut Aller en bas
hikaru

avatar

Messages : 5347
Date d'inscription : 31/12/2012
Age : 45
Localisation : ESSONNE

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Mar 8 Nov 2016 - 15:31

Homnorak a écrit:
Pour le o de Fleed, tout simplement parce que le son "d" en fin de mot, n'existe pas. Alors ils vont rajouter un "o" ou un "u"

Pour les suffixes, je savais, mais concernant le "d", je l'ignorais.

Alors, merci pour cette info Homnorak.  Wink Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
anterak 08

avatar

Messages : 11743
Date d'inscription : 16/05/2009
Age : 51

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Mar 8 Nov 2016 - 21:52

merci Homnorak cheers
Revenir en haut Aller en bas
homnorak

avatar

Messages : 3349
Date d'inscription : 30/08/2013
Age : 43
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Mar 8 Nov 2016 - 21:58

J'ai préparé une réponse mais elle a du être postée en meme temps qu'antérak et j'ai zappé la derniière validation.

Pour Actarus, je dirais qu'il n'est pas japonais Wink
Si vous écoutez des japonais parler anglais sans faire d'effort de prononciation, vous entrez pour les mots finissant par "s" le son "su".

J'ai appliqué le principe pour le "d", c'est donc qu'une supposition mais qui me semblerait plus logique.
Revenir en haut Aller en bas
Http://fictionsdeflo.wordpress.com
Gurendaizä

avatar

Messages : 10559
Date d'inscription : 29/10/2011
Age : 51
Localisation : A bord de Goldorak

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Mar 8 Nov 2016 - 22:32

Pourtant pour "Gurendaiza" Wink la dernière lettre n'est pas un d et pourtant j'entends bien Minos dire "Gurendaizao" notamment dans l'épisode 30 !


_________________
Goldorak, Go !     グレンダイザー    Gurendaizä go ! 
Revenir en haut Aller en bas
Oscar1965

avatar

Messages : 6271
Date d'inscription : 20/01/2014
Age : 52
Localisation : Planète Bleue

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Mer 9 Nov 2016 - 0:13

Merci pour les infos Homnorak! Les cours de japonais avancent bien on dirait!

Je savais pour "san" et "sama" et "sensei" mais pas pour le reste (pas de son "d"! Shocked )

Revenir en haut Aller en bas
venusia45

avatar

Messages : 4459
Date d'inscription : 02/02/2014
Age : 46
Localisation : dans ma soucoupe

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Mer 9 Nov 2016 - 0:28

Merci Homnorak. Pareil que Oscar-sensei pour le son D Wink
Revenir en haut Aller en bas
homnorak

avatar

Messages : 3349
Date d'inscription : 30/08/2013
Age : 43
Localisation : Belgique

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Mer 9 Nov 2016 - 13:31

Gurendaizä a écrit:
Pourtant pour "Gurendaiza" Wink la dernière lettre n'est pas un d et pourtant j'entends bien Minos dire "Gurendaizao" notamment dans l'épisode 30 !


Ce n'est pas un "o" mais un "a" allongé qui donne le son comme grendizer
Tu vois sur le logo en haut de la page. Après le "za" (ザ), il y a un tiret. Cela marque en katakana (écriture pour mot étranger) une voyelle longue.

グ= gu
レン= ren
ダイ= dai
ザー= za

ou si tu préfères pour la version écriture anglaise

グレン= Gren
ダイ= di
ザー= zer

Oscar a écrit:
Merci pour les infos Homnorak! Les cours de japonais avancent bien on dirait!

Oui. C'est toujours un plaisir d'entendre cette langue même si là ça commence à se corser.
Revenir en haut Aller en bas
Http://fictionsdeflo.wordpress.com
Gurendaizä

avatar

Messages : 10559
Date d'inscription : 29/10/2011
Age : 51
Localisation : A bord de Goldorak

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Mer 9 Nov 2016 - 15:09

merci beaucoup homnorak !!! Wink

_________________
Goldorak, Go !     グレンダイザー    Gurendaizä go ! 
Revenir en haut Aller en bas
anterak 08

avatar

Messages : 11743
Date d'inscription : 16/05/2009
Age : 51

MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   Mer 9 Nov 2016 - 21:49

merci Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Une petite leçon de japonais ?   

Revenir en haut Aller en bas
 
Une petite leçon de japonais ?
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Momo la petite diablesse
» Le japonais, comment ça marche ?
» Mes vendanges, c'est ma petite scène d'automne !
» Torii - Portail de temple Shintoïste (Japonais)
» [Blybe Basaak] Mélissandre petite Hippie (MAJ premier post)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Goldorak ... by Invincible ! :: Invincible : Goldorak - La Série :: Route 7-
Sauter vers: